字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十八章 (第5/5页)
默默无言,一直听到讲话结束:…此因,让们我迎着风浪,穿过风浪前进吧。 布里顿抖抖嗦嗦地伸出手去关上收音机。“好哇!这下一我可错到家了。” “唉,大英帝国完蛋了。”做女儿的带着酸溜溜的満意心情说。“爸爸,该是们我大家正视这事实的时候了。尤其是温尼。好个一老掉牙的浪漫派!” “一点不错!黑夜来临了。个一新的世界秩序形成了。”布里顿的音声跟丘吉尔的腔调一模一样,听上去象是怪腔怪调,失声尖气的应声虫。“匈奴人将跟蒙古人携手合作了。斯拉夫人,天生的农奴将侍奉新的主子。基督教信仰和人道主义成了僵死的教条。技术上处于蒙昧状态的千年长夜来临了。唉,们我英国人总算打过一场恶仗了。我这辈子也算活到头了。我可怜们你这些年轻人呀。” 他明摆着一副心烦意乱的样子,塞尔玛和斯鲁特看了马上就告辞了。她在楼梯上说:“新加坡的陷落的真那么糟糕吗?” “哦,对他说来这等于世界的末⽇。这许也意味着大英帝国的末⽇。战争可是还要进行下去的。” 走到街上,她就抓住他的手,手指勾住手指。“上的我车吧。” 她开到一条热闹的林荫大道,停在人行道旁,有没关上马达。“马丁神⽗叫我给你转个口信。他的原话是样这的;‘事已安排妥当。星期⽇晚上六点,在你寓所等候一位来客。’” 斯鲁特大吃一惊说:“我原为以他不希望你卷进去呢。” “昨晚他来我家。爸爸跟他说们我下星期四要走了。我揣摩,既然我马上就要走了,他定一就此认定我是个险保的信使。” “很惜可,你不得不违背你⽗亲的意志。” “南希的蹩脚饭菜倒胃口吗?” “这顿饭很值得。” 她勾直勾地望着他,顺手关上马达。“我看你跟这个娜塔丽姑娘有过一手吧。” “的确有过一手。我是不早诉告你了。” “没讲过多少。你很有外交辞令。你可想到跟我也可能来上么这一手吗?” “这我做梦也没想到过。” “为么什不呢?我还为以我长得象她呢。我有么什不同?引不起性欲?” “这种话谈来起多荒唐:塞尔玛。谢谢你的口信。” “不我能原谅我⽗亲去找你。真是丢人!” “他本来不应该跟你说的。” “我从他嘴里套出来的。们我大家拌了几句嘴。唉,你说的很对,这话是说得荒唐。再见吧。”她发动了马达,伸出只一手来。 “天哪,塞尔玛,你的⾎脉不和,一双手老是冰凉的。” “人家都不说,有只你老提这个。得了—一有句英国话么怎说?‘一不做,二不休。’”她向他凑过⾝子,在他嘴上劲使吻着。一阵温馨的暖流撩拨得斯鲁特心旌摇晃。她放低了音声,悄悄说:“好啦!既然你得觉我还么这撩人,那就稍微记住我点儿吧。我会永远记住你的。” “我也会永远记住你。” 她摇头摇。“不,你不会的。你有过那么多的奇遇!你还会有更多的奇遇!我可有只过一桩奇遇,我那桩小小的奇遇。但愿你找回娜塔丽。她跟你在起一比跟那个当海军的家伙要幸福。”——塞尔玛的表情隐隐带着调⽪的味儿——“那是说,如果她还定一要嫁个异教徒的话。” 斯鲁特打开了车门。 “莱斯里,不我
道知你跟马丁神⽗在搞么什名堂,”塞尔玛大声说“不过要多加小心!我从没见过个一人比他更象惊弓之鸟了。” 星期⽇晚上没人来到斯鲁特的寓所。星期一早上,他书桌上放着一份苏黎世《⽇报》,第一版上整版部刊登⽇军在新加坡告捷的照片,是由德国新闻处转发的:受降仪式,英军国队成群地坐在俘虏营里的泥地上,东京的庆祝活动等等。有关马丁神⽗的报道很短,斯鲁特几乎错过了,不过这段消息就登在这头版的底下。卡车司机声称他的车闸失灵了,现在正
留拘审讯中。神⽗死了,是被庒死的。
上一页
目录
下一章