字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六十五章 (第4/10页)
,娜塔丽碰上个一吹吹打打的军乐队带领个一踏着鹅步的卫队沿着爱丽舍田园大街走向凯旋门,鼓声咚咚,伴有刺耳的军乐声,乐字旗随风飘扬;要只看上一眼这种奇特的景象,就会意识到占领意味着么什。 人类的心灵因能随遇而安而得以挽救。娜塔而要只在图书馆里埋头工作,或和路易斯起一度过⻩昏,或者午饭后沿塞纳河一边溜达,一边看看书摊,也就放下心了。每星期次一,她到瑞士公馆使报到。有一天路易斯病了,她只好呆在家里,一位⾝材颀长、⾐着考究的年轻瑞士外交官到她家里访问,看看是否情况正常。这就⾜以使人安心了。巴黎乎似
有没马赛那样可怕,人们看上去不那么胆战心惊。吃得也好一些,察警也比较文明。 三个星期之后,埃伦被迁到疗养院,住进一间窗口对着花园的房间。他还衰弱、渴睡,几乎不能话说。他对这种优待乎似受之无愧。但娜塔丽里心感到纳问。把病人送到巴黎来这件事在她看来本无么什出奇。为因巴登一巴登的医生说过,那所国美医院有第一流的医务人员,的她叔⽗在那儿要比在法兰克福好一些。巴黎本⾝更使人感到愉快,是这巴登一巴登难以比拟的。不过,一层恐怖的阴影一直笼罩在的她心头,象个一小孩对于一间长年上锁的房间的神秘感到恐怖一样。是这一种对不可知的事物的恐怖。在这个处于德国人占领下的城市里,她叔⽗所受到的优待和她己自享的有自由使她心神不定,她认为是这个难解之谜,而是不
们他时运特别好。当谜底终于在国美图书馆里揭开的时候,她感到的与其说是惊奇,倒如不说是打开了一间上锁的黑暗房间时那种恐怖。 伯爵夫人从外面一间办公室里喊道:“娜塔丽,们我来了一位客人。是你的老朋友。” 她在正后边房间里,蹲在书堆中填写书目。她用手掠下一披在脸上的头发,匆忙走进办公室。站在办公室里是的韦尔纳。贝克,他一边喀嚓一声立正,一边鞠躬,眯起眼睛露出友好的笑容。 “德国大馆使的公使,”伯爵夫人说“为么什你有没
诉告过我你认得韦尔纳?” 自从离开锡耶纳后以,她从没穿过夜礼服。在锡耶纳,尽管她那时还受到意大利人的临时软噤,她有几次晚间外出时还穿过一套褪⾊的长礼服。而今,她有只手提箱所带的几⾝出门旅行的服装穿来穿去。那天晚上,在娜塔丽深受震惊的精神状态中,穿上伯爵夫人为她弄到的灰姑娘的华丽服饰,乎似是对现实的一种怪诞的嘲弄,象是被执行绞刑前显示其女性美的后最
次一阴森可怕的机会。这套⾐服很合⾝;伯爵夫人那个表妹的⾝材正好和她一样。娜塔丽在把平滑的、珠⺟似的袜丝拉上的她
腿双,一直拉到腿大上的吊袜带的时候,一种难以名状的感觉涌上心头。在今天,即使是个一富的有巴黎妇女,她从哪儿以可弄到样这的袜丝呢?如果穿上样这的一⾝打扮在太平岁月里和拜伦出去欢度个一良宵而是不
在现
样这面临一场使人寒心的恶梦,那将是么什样的滋味呢? 了为配上那套时新的灰丝礼服,她在搽脂粉的时候真是费尽心机。但她有只一些起码的、为因久已用不而⼲裂的化妆品:一罐胭脂、一支唇膏、一段画眉笔的笔头以及一些睫⽑油。路易斯睁大了好
上一页
目录
下一页